英語の夢をみたら寝覚めが悪かった理由
英語圏に住んでいると、たまに英語の夢を見ることがあります。
日本でもたまには見ることもあるのですが、実は英語を話しているわけではなく「英語を話している設定」の夢でして、、、
どういうことかと言うと、
日本語で会話しているのに、何故かその夢の中では英語を話していることになっているだけなのですよね。。。
でも今回みたのは、夫とは日本語で会話しているのですが、周りのシンガポーリアンと英語で話している夢。
ストーリーも無きにしも非ずな感じで寝覚めが悪かったわけなのですが、、、
とある公園の中にあるカフェで、オムライスを頼んだ夢の中の私。
時刻はお昼時で、沢山の人が並んでいるのにお店には店員さんが2人しかいなくて明らかに回っていない感じ。
私に運ばれてきたオムライスは、他の人には乗っているトッピングがなくて、
店員さんに「トッピングは?」と聞いてみたら、
その店員さん、「あら、、、」みたいな感じでブツブツ言いながら私のオムライスを持ってどこかへ消えてしまったのです。
その後いくら待っても店員さんもオムライスも現れず、次第に並んでいたお客さんもはけて、店員さんの数も10人くらいに増えていました。
私は夫と一緒にレジに行って厨房の中を覗いたのですが、先ほどの店員さんがいないのです。
そこでオーナーらしき年配のご夫婦に事情を説明し、お金を返してもらうように言うと、
何故だか笑顔でオムライスの材料を渡されました。。。
違う違う、材料じゃなくて1050円(*)返して
*オムライスの値段。何故か日本円💦
と訴えていると、先ほどの店員さんが戻ってきたので、
あーー、あなた!
私のオムライスは?
と聞くと、明らかに忘れていた様子で肩をすくめ、
あっ(やばっ)
と言った癖に、、、
オムライスはもういいからお金を返して
と言うと、
あれ?もうお金は返したじゃない
と嘘をついて開き直るんですよ。。。
そこでイラッとした夢の中の私、大きな声でこう叫んでいました。
Please give my money back!!!
(お金を返してください!!!)
と、、、
そんなこんなで目を覚ました私、目覚めが悪くてびっくりですよ💦
しかも微妙にあり得そうな話しで余計に嫌な気分です。
でもですね、私を嫌な気持ちにさせたのにはもう一つ別の理由もありまして、、、
それは、昔日本で働いていた時のこと、外国のコンサル会社のインド人と仕事をしていて、
高額なコンサル料を取っておきながら、彼らがあまりにいい加減で、間違えてはすぐに誤魔化したりするんで、
流石に堪忍袋の緒が切れて、相手は外人なので遠回しな言い方しても伝わらないし、
今回という今回は、何なら喧嘩してもやぶさかではない勢いで、きっちりクレームしてやろうと思ったのです。
○○についてあなたはこう言うけど、実はそれは違っていて、前回も違うことを言ったよね?
Please check again !(もう一度確認してください!)
、、、あれ???
なんか私、ものすごーーーい怒っているのに全然怒りが表現できてないよね???
そこで始めて英語で喧嘩できない事実に気付きましたよ。。。
うちの夫なんて、いい加減なサプライヤーが毎回「tomorrow、tomorrow(明日には終わる)」言うので、
いつも明日明日って言ってるけどさ、
your “tomorrow” has never come(君が言ってる明日なんて一度も来ないじゃないか)
って言ってやったらしいんですよ。
英語でそんなこと言えるなんてカッコイイ!(親バカならぬ妻バカですみません💦)
私も言ってみたい!!!
それなのに私と来たら、最大限の怒りを表す方法がいつもより丁寧ではない言い方、
つまり「Please」を付けるだけしか脳がないだなんて。。。
(*普段なら「Could you kindly…」とかまあ、もう少し丁寧な言い方しているところを少しつっけんどんに「Please」に変えただけ)
そんなんだから相手のインド人にも全然怒りが伝わらなくて、笑顔で「OK, sure.(OK もちろんだよ)」と言われて終わってしまいました💦
その時、現実世界で自分の語彙力の無さにとっても落ち込んだのですが、
今回の夢の中でもまさに全く同じようにpleaseで最大限の怒りを現した私。。。
最初の怒りのpleaseからもう1年以上経つと言うのに、
今では英語圏で生活しているというのに、
全く進歩していない自分の語彙力にガッカリしてしまいました。
そういえば最近英語の文章を書いていないなあ、、、
更に英語力が落ちていそうです。。。
ということで、最後までお読みいただき、ありがとうございました。